POESÍA PRE(MIADA) DE CIS(NEGROS) O DE OTROS TÍTULOS DE UN (DES)POETA IN(VICTUS) ARISTÓCRATA EN TIEMPOS DE LA DICTA(DURA). 2021-2022. DEL LIBRO SOBRAS Y OBRAS.


 

POESÍA PRE(MIADA) DE CIS(NEGROS) O DE OTROS TÍTULOS DE UN (DES)POETA IN(VICTUS) ARISTÓCRATA EN TIEMPOS DE LA DICTA(DURA). 2021-2022. DEL LIBRO SOBRAS Y OBRAS.

Oscar Fernando Sierra-Pandolfi

La poética de Rolando Kattán, a grosso modo, puede destellar la ofrenda equidistante del aplauso, y el kilataje del amiguismo de alto voltaje en los esféricos estratos de campos del poder cultural de Bordeau.  Primero por pertenecer a situaciones de coyuntura partidaria a los sujetos que gobiernan, quizás es un efecto de suerte. Segundo, ser poeta, ontológicamente hablando “cuando los intelectuales orgánicos para Antonio Gramsci, son quienes  describen la vida social  científica y  culturalmente pues traducen las experiencias y el sentir que las masas no pueden articular por sí mismas, es decir, son agentes conscientes de procesos inconscientes, actores del encuentro  entre la organización y el pueblo en una relación pedagógica  creadora de  nueva hegemonía que confronta la hegemonía – ideología  imperante opresora y puede transformar revolucionariamente a la sociedad”.

Aunado al “ser” del “Dassein” de Heidegger. Kattán, tiene todo el derecho de creerse poeta en el sentido de la libertad  del capitalismo; no de la proletarización de las masas que suscriben las luchas de clases. El poeta, en dicha situación, con su obra poética, desplaza el discurso estético al campo de poder de la cultura dominante. Oculta en los pliegues del texto las significaciones y sentidos que soslayan la organicidad de estar a favor de los desposeídos como lo hiciera Roberto Sosa. Un poeta, según Lorca, debe embarrar la flor para ganar la lucha, o Miguel Hernández o Pablo Neruda, Octavio Paz o Juan Gelman. Kattán, es de los poetas que pertenece a la oligarquía, eso no le resta que escriba poesía. La situación radica, que la escriba bien desde el punto de vista formal.

Eso está en veremos, ya que adolece de fallas morfosintácticas y  desaciertos estilísticos. Quizás, los comparsas de la misma generación le han dado atol con el dedo, o lo han ensalivado haciéndole creer que un premio puede determinar el nivel o competencia intelectiva de un escritor. Eso es sencillamente una falencia, los premios no miden ni determinan las capacidades. Solo son maquillajes que fructifican en el sistema alienante, no tiene nada vinculante con la estética que se oriente a la humanidad o al sentido profundo de lo axiológico. No existe una crítica sistemática, donde el poema muestre una arquitectura que habilite el pensamiento reflexivo a la dialéctica negativa.

[1]Derrida

A MI LADO ALGUIEN LEE UNLIBRO ESCRITO EN MANDARÍN

 a mi lado alguien lee un libro escrito en mandarín

las palabras caen como una lluvia sobre sus manos

y sus manos abiertas se llenan de agua

como las manos que entran a los ríos

el hombre a mi lado bebe agua de un libro

y su rostro como el de los santos se ilumina

qué está escrito allí que sin leerlo siento su humedad

 

 

Si observamos en los versos anteriores,  la construcción de la frase se orienta más a la prosa “a mi lado alguien lee”, dicha frase es muy común en la vida cotidiana, no implica imagen o alegoría. Luego  repite el lexema “manos” (3 veces) y el símil se ha expresado en la poesía hispanoamericana, lo que carece de originalidad. Vuelve la reiteración, como la pose del ritmo, donde los campos semánticos develan debilidades en el plano formal, otra vez vuelve a emplear el símil o comparación, donde hace que el poema desprenda su propio aniquilamiento metafórico.  La falta de podamiento de partículas gramaticales,  como ser el uso desmesurado del pronombre posesivo ( sus),  y el artículo determinado (los, las) . Como lo expresa Derrida:

Extraña proposición para arrancar, diréis. Extraña porque implica por lo menos que sepamos qué quiere decir habitar, y circular, y trasladarse, hacerse o dejarse trasladar. En general y en este caso. Extraña, a continuación, porque decir que habitamos en la metáfora y que circulamos en ella como en una especie de vehículo automóvil no es algo meramente metafórico. Derrida

Poemas que han entrado en desgaste sintáctico, donde el apresuramiento desboca problemas serios en la arquitectura del poema. La voz lírica, se dispersa, y alguien confronta la anulación filosófica en la que el poeta, llega a la superficie, el balbuceo y el intento de inquirir en la tonalidad y en el ritmo poético.   En los versos siguientes las partículas “que, en donde, lo que allí, en los” deforman automáticamente el poema a nivel del eje de combinación.

 

qué libro es ese

en donde las palabras no huyen de la página como en los míos

acaso lo que allí se lee no se olvida

y permanece en la memoria muchos años

como un río que sube y después llueve

¿esa brisa del agua al caer en sus manos

es la poesía?

 De Animal no Identificado, 2013

 La vuelta de tuercas, o el juego de desvíos, presume acertar, en la apariencia quizás el poeta, no llega a la madurez para concertar el verdadero manejo del lenguaje, y unido a ello, la sintaxis que debe ser la clave para levantar el edificio del lenguaje secundario según Lotman. Sin sojuzgar ideologemas, cada quien es libre de participar en situaciones políticas que conciernen a la individuación del ser. No obstante, la poesía, no puede ser parte del sistema que domina, o de sujetos que están desligados de la sensibilidad . La poética, de Kattán , si es que se le podría determinar como tal según las autoridades plenipotenciarias de la literatura hondureña, esta bautizada como trascendental, y eso creo que solo el tiempo podría ser el mejor juez.  Los que somos lectores tan siquiera, no nos dan gato por liebre, tenemos la libertad de interpretar desde muchos teóricos reconocidos como Ricour, Gadamer , y Lotman, solo para citar unos cuantos críticos. Benjamín acierta cuando expresa al respecto:

   Tres elementos: individuo, mundo y relación sensible, experiencial con éste, componen la base de Benjamín para explicar la enunciación poética. A su juicio, la formulación del poema requiere de una idea u objetivo previo que se halla en estado intuitivo en el interior del poeta hasta que se resuelve en la enunciación: una forma mediante la cual el sujeto también se da forma a sí mismo. Además, el poeta requiere de la memoria y la tradición cultural, no tanto la genérico-discursiva, sino la de los grandes relatos, como la mitología. La peculiaridad de la poesía radicaría en dar forma al poeta como individuo ante una circunstancia específica, pero —mediante la apelación al mito— alcanzar la trascendencia, articular la experiencia individual e inmediata del mundo en una experiencia amplia, cultural, colectiva y de largo plazo (con lo que acabaría por dar forma también a la sociedad).

Lo antes planteado, nos lleva a considerar que la poética de Kattán, no se abstendrá sus caprichos de baby shower o de infant burgués que ha optado por escribir o llegar al poema, como el rico que rapta a la poesía llevándolas al jacuzzi, las desflora, y al final paga por los placeres de sus pezones metafóricos , de su clítoris hiperbólico ,y  de la virginidad de sintaxis oculta.

Considerando que la poética de Kattán, de la cual estamos elaborando un estudio desde la sociocrítica y de los métodos de análisis estilístico para que científicamente no se encuentren sesgos  y orientaciones que lastimen susceptibilidades.

La producción intelectual y artística displicente  poco  estética y muy de maquillaje,  enferma a  endémicos vanidosos  que creen ocupar un   lugar aristocrático y elitista.  No reparan, aquellos imberbes,  que solo están trabajando  para el aplauso, repletos de  una banalidad perfumada, donde solo son  albañiles del muro  de lo espectacular.

Existe un  pensamiento crítico en deterioro, los intelectuales pro sistema son expresión de la sociedad y su decadencia. Aunque es bueno considerar los planteamientos de Walter Benjamín en el caso que nos ocupa

METAMORFOSIS

 Abierto el camino por Kafka,

invito a cada quien a ejecutar su propia metamorfosis.

Elijan ser lo que les plazca:

Yo elijo ser un libro,

un libro de 182 centímetros de alto,

tan alto y palpitante como un árbol,

deseoso de un dedo índice en mi pecho,

 Cuando el poeta inicia el poema “ invito a cada quien”  “a ejecutar su propia” , de inmediato, percibimos la falla sintáctica por sustitución, “ invito a su propia metamorfosis” “cada quien ejecuta la metamorfosis” , el despliegue generativo de una gramática poética, que concibe al poema en una infinidad de posibilidades, y el problema de escritura se soslaya en el facilismo, y en el aligeramiento verbal con descripciones que evitan la fuerza lírica en el interior del poema. Al menos que se trate de una experiencia de artefactos de Nicanor Parra con el anti poema.  Lo que si estamos claro, es que el verso trasluce acartonado “deseoso de un dedo índice en mi pecho” muestra sencillo, agotado y usado. Aunque la focalización cinematográfica, se presentan escenas o flashes, que se van permutando “o que el viento alborote mis hojas, echado yo en el campo, u oír a la gente exclamar:

 Dios mío, miren qué libro, ése que va pasando”. Aunque es logro estético asomarse al lenguaje semióticamente cinematográfico, donde se logra la terceriedad de Pierce. Solo “el yo” sale sobrando como componente, debió ser poda, “echado yo” se sobreentiende de forma tácita el “yo”. La vivencia existencial de personificación es una muestra de un intento aledaño al acierto.

La poética de Rolando Kattán, se subsume a las condiciones típicas de una burguesía alocada y trastocada por la biopolítica, debajo los pliegues poéticos, encontramos el Leviatán del poder, un poeta, no podría tomar partida en asuntos que podrían estar en contra de los principios ontológicos que la misma poesía como elevación fenomenológica exige, por eso mismo Hitler, no trascendió como pintor, como podría atribuírsele sensibilidad a alguien que mandaría miles de personas a los hornos de Auswitz.  O de escritores que nunca perdieron la dignidad como Sartre al despreciar el premio nobel en virtud de un apogeo de guerra ideológica. Podría tratarse de una especie de ética de las que nos habla Levinas, “Como  es  bien  sabido,  Lévinas  establece  que  la  relación  con  la  alteridad  es  una  determinación  originaria1, pretendiendo con ello caracterizar la vinculación con el otro como una forma de interacción que antecede a cualquier análisis y  en  la  que  no  puede  hablarse  en  ningún  caso  de  posibilidad  real  de  negación  de  la  identidad  ni  cabría  concebir  tampoco ninguna forma de supresión completa de la diferencia”.

Si buscamos la alteridad o la otredad en la poética de Kattán, adversaríamos de inmediato, porque se asoma a una especie de puritanismo metafórico existencial, no existe dolor, hay serenidad, no hay tonalidad para los otros, no existen, “el yo” que venían traspasado por el velo romanticista se atraviesa en las capas textuales, y la elevación de una poesía que es ínfima y superficial en la esencia.

o que el viento alborote mis hojas,

echado yo en el campo,

u oír a la gente exclamar:

Dios mío, miren qué libro,

ése que va pasando.

La construcción sémica y la certeza sintáctica promueve el movimiento interior del poema mismo, el yo se despliega, se  mueve como el efecto tectónico, la soledad se presume en el poeta, una orientación :

El kitsch apelaba a un gusto vulgar de la nueva y adinerada burguesía de Múnich que pensaba, como muchos nuevos ricos que podían alcanzar el status que envidiaban a la clase tradicional de las élites culturales copiando las características más evidentes de sus hábitos culturales. Lo kitsch empezó a ser definido como un objeto estético empobrecido con mala manufactura, significando más la identificación del consumidor con un nuevo status social y menos con una respuesta estética genuina. Lo kitsch era considerado estéticamente empobrecido y moralmente dudoso. El sacrificio de una vida estética convertida en pantomima, usualmente, aunque no siempre, con el interés de señalar un status social”.

EL juego creativo del título “Acto textual” crea lo que en retorica se le llama “Hápax” , un vocablo que es único en el autor y que no se ha empleado en ninguna forma. Por lo menos son componentes que suscitan aciertos estéticos.

Lo anterior se puede visualizar en los versos siguientes, donde ciertas estructuras frásticas

  Cruzar la pierna y leerme, en el pie de página,

                                 (N.V)

(Complemento directo) (Complemento indirecto)

 

un verso de Molina, enfocarme en el espejo

                                          (V)

Complemento indirecto

y leer un verso de Sabines,

   (V)

y que al terminar el día una mujer se tienda

               (V)

(Complemento circunstancial)

 

en mis páginas abiertas, y lea

 

las más antiguas lecciones de amor.

 

De Acto Textual, 2016

 A pesar de los abusos de las estructuras verbales, lexicales, y aun rítmicas, Benjamín, siempre indicaba, que no es la forma del poema retóricamente lo que importaba, sino el enunciado vinculado a la existencia y la inmanencia de la comunicación que originaban una experiencia vital.

 Aunque en nuestra opinión, el no manejar la lengua y el lenguaje a cabalidad, donde el sistema cultural como semiosfera se ve empobrecida en la poética de Kattán, contrario, a las alusiones de nombres de poetas o de libros, como lo indica Rama, cuando habla del letrado y la sociedad, eso implica, que Kattán, sigue creyendo que el proletario, o las clases marginales, no está intelectualizada. La construcción de la frase “un verso de Molina” luego repite la misma estructura “ un verso de Sabines” y el abuso de la verbalización con el sufijo “me”. Los nexos adverbiales “ y que” le restan fuerza al corpus poético. 

   En el poema siguiente “ANIMAL NO IDENTIFICADO” muy intertextual, interesante manejo del acontecimiento bíblico que lo lleva al límite de la creatividad.  De inmediato se me viene a la mente el libro “ Noé delirante” del poeta peruano Arturo Corcuera (1935-2017), “ofrece en su versión definitiva, si no una “obra completa”, sin duda una lograda autobiografía poética. No solamente por los cuatro poemarios que lo integran, escritos en diferentes décadas, sino por el decisivo peso que el transcurso del tiempo deja en su tono, su contenido y su estilo. Externamente, le dan continuidad las breves citas del libro del Génesis que encabezan cada uno de los libros, sobre la historia del patriarca del título”.

 no entraron en El Arca:

 las jirafas

que en un principio tenían el cuello corto

y que cabizbajas andaban por la selva anhelando

las hojas más altas

 El verso al inicio sobresale con el sujeto directo “jirafa” implica una limpidez acertada, aunque con las partículas que venimos señalando en la poda gramatical “ y que” . No obstante, “cuello corto” particularmente está bien construida , ya que la ironía suplanta con fuerza el contenido, para desviar la creatividad al sentido del humor. Recobra validez, aunque los versos se denoten deformes, y  apresurados .

el Dodo y el Solitario de Rodríguez

que olvidados en las islas inhabitadas del océano Índico

renunciaron a la divina gracia del vuelo

 Cuando emplea  sustantivo propio y concreto de “Cisne” se me viene a la memoria los modernistas, aunque  Kattán, gire el color hacia el negro, nos presagia a la idea de Poe, con el “cuervo” , que ha sido creado  por un poeta. La figura desplazada de Dios por un cisne, es lo mismo que hizo poe con el cuervo, casi encontramos la intertextualidad avasallada por el apego de las lecturas, y que es muy difícil esquivar.

los cisnes negros

porque no fueron creados por Dios sino por un poeta

 todos los peces

      (art.det)

las             grandes ballenas

(art.det.)  El abjetivo muy usual en el lenguaje cotidiano, la connotación es débil en la construcción del lenguaje secundario. Esto implica que el poeta, no genera opacidad en el poema como lo expresa Cohen.

y los más pequeños organismos

Construcción oracional innecesaria

en el ojo de una niña que llora

 tampoco los dragones unicornios y pegasos

de las aves sólo las domésticas

las gallinas los gansos los patos el gallo

y como consta en las sagradas escrituras: la paloma

El abuso del plural en los sustantivos propios, nos muestra un ripio y una simple enumeración en ristre que no aproxima al poema al logro estético. Al igual que el exceso del articulo determinante.

 se quedaron afuera los centauros

las nereidas los faunos y los animales esféricos de Borges

 Es necesario recordar que existe un trabajo poético de un escritor hondureño se refiere a animales “animal de memoria” y “reino animal” de José Gonzales Paredes. Aunque no solo los señalamientos sintácticos o gramaticales, es lo de menos, lo importante, es la falsedad ontológica, y la orientación de una poesía esnobista que ha puesto en peligro la verdadera poética hondureña.

Aunque la misma literatura este empoderada por estratos de poder vertidos en la saña de festivales en Gang Bang donde flota el money talk de los gobiernos de turnos donde el pueblo está de rodillas, desangrado, y en el coliseo romano, los luchadores que se abaten a muerte aplauden al mismo que les da muerte.

 

Contradicción, de ciertos intelectuales, que apartan el ideologema, dan paso, al halago, lo que implica la falta de eticidad y de dignidad. Pensar con el estómago o comer con el cerebro, bailar lambada con la simpatía, y levantar diagnóstico a los que se les considera locos, hay que releer a Foucault en la historia de la clínica, y descubrirán que  los locos son aquellos que cuestionan el sistema de cosas, o el orden que domina, y somos los zopes que devoramos, porque no pertenecemos a la oligarquía. No es el salto inadecuado del sectarismo, es la realidad en su crudeza, es la dialéctica de lo que estamos sufriendo los que nos deja asimilar  que un poeta ronde el olimpo, y desde ahí se emerja como poeta, cuando ser poeta, implica amor a la colectividad, lucha por tomar la flor y embarrarla dixit Lorca.

porque eran muchos y muy grandes

también

la mayoría de los dinosaurios

pero de todos los animales que entraron

no reconozco al animal que recorre mi cuerpo

 De Animal no Identificado, 2013.

 Con los versos anteriores, llegamos a la conclusión prematura, empleando y citando lo que expresa Adorno:  Adorno percibía esto en términos de lo que él llamaba la industria cultural, donde el arte es controlado y planeado por las necesidades del mercado y es dado a un pueblo pasivo que lo acepta. Lo que es comercializado es un arte que no cambia y que es formalmente incoherente, pero que sirve para dar a la audiencia ocio y algo que mirar. El arte para Adorno debe ser subjetivo, cambiante y orientado contra la opresiva estructura del poder. Él clamaba que el kitsch es parodia de la catarsis, y también parodia de la conciencia estética.

 Quizás parodiar no sea lo deforme, sino que el poema, se quede en la superficie flotando como un pez muerto, o como globo hidrostático a punto de reventar, o como la espuma que se disipa, o como el poema que se convierte en un amado culebrón que aflora la cristalería china y la inclinación de autodenominarse poesía, si , poesía elevada al esnobismo en mayúscula . Se trataba de una apreciación en primera instancia descriptiva, que reconocía la existencia de estos grupos detrás de la construcción del orden burgués y, en otro nivel, prescriptiva, que sugería la necesidad de formar o reforzar una intelectualidad conforme a los intereses y la visión del mundo de los trabajadores.

 

 

 

 



[1] Derrida (2008) LA RETIRADA DE LA METÁFORA. www.philosophia.cl / Escuela de Filosofía Universidad ARCIS.

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

LAS FALLAS Y DESACIERTOS EN LA POÉTICA DE “TROMBA DEL ABISMO” DE ÓSCAR AMAYA-ARMIJO.

Fallas sintácticas tensivas-extensivas y construcción concesiva en las obras poéticas de Fabricio Estrada . El caso de “Sextos de Lluvia” (1998) y “Poemas contra el miedo” (2001) “Solares(2004).